~~ 私のブログへようこそ ~~

すみませんがブログの内容は通常の場合

Seamo - Mother :)

2011年3月1日火曜日

Seamo - Mother :)

emm emm, tau & denger lagu ini pertama tuh dari video Danang si Pembuat Jejak. yah, awalnya biasa ajah sih soalnya cuma tau beliau orang hebat & kehebatannya itu karena beliau menulis 100 impiannya di kertas, dan satu-persatu impiannya terwujud.

"ooh" cuma itu tanggepanku karena gag begitu membuatku ingin tau. tapi saat temenku bilang beliau pernah sekolah di Jepang. "wow, Jepang!!" saat aku denger negara itu, aku langsung tertarik mendengarnya, yaa udah akhirnya karena aku penasaran aku search di google untuk melihat video perjalanan hidup beliau.

asli gag boong aku merinding menontonnya! berkali-kali di ulang tetep ada rasa merinding di tubuhku. "subhanallah...." itu kata-kata yg spontan keluar dalam hatiku & aku hampir mau nangis saat melihat beliau menginjakkan kakinya di Negeri Sakura itu. terharu, aduh iri banget! haha. di video itu banyak banget pelajaran, manfaat, dan nasehat yg bagus untuk kita tau ^ ^


oki-doki, kembali ke lagu seamo - mother ini। nah, pas perjalanan beliau ke Jepang soudtracknya langsung berubah jadi lagu ini. karena berkali-kali aku lihat videonya, aku jadi suka sama lagunya dan aku cari judul & liriknya ternyata lagu ini mengambarkan jasa tentang seorang Ibu ^ ^



Hi Mother, Haikei, genki ni shitemasuka?

Hi Ibu, yang Tersayang, apa yang sedang kau lakukan?


Saikin renraku shinakute gomen Boku wa nantoka yattemasu...

Maaf aku tidak menghubungimu baru-baru ini, aku memberitahukan aku baik saat ini....


Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte

Tubuhmu kecil, begitu pun tanganmu. keramahan tercampur di dalamnya


Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute

Tapi bagiku kau masih lebih besar dari apa pun, lebih kuat dari siapa pun


Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

Aku ingin mengatakan bahwa kau tecinta karena sudah mendukungku anakmu ini


Chikaku ni iru to iradatsu kuse ni

Meskipun aku tidak sabar ketika di dekatmu


Tooku ni iru to sabishiku kanji

Aku pun merasa kesepian ketika kau jauh


Anata wa sonna sonzai Donna mondai mo Mi wo kezutte kaiketsu suru

Itu yang ada padaku dan kau, kau dapat menghapus dan menyelesaikan masalah


Soshite Boku no shitteru dare yori mo Ichi-ban gamandzuyoku TAFU desu

Kau adalah orang yg paling tangguh yg ku kenal karena memiliki kesabaran yg besar


Itsumo massaki ni ki ni suru Jibun janaku boku no karada de

Kau selalu memperhatikan kebahagiaanku sebelumku tinggal sendiri


Suiji sentaku Souji ni ikuji Amatta jikan sara ni shigoto shi

Memasak, mencuci pakaian, membersihkan, membesarkan anak


Ichi-ban hikui basho ni aru mono shika MotomenakattanoAnata yo

Kau bahkan bekerja selama waktu senggangmu


Atarimae sugi wakaranakatta Hitori de kurashi hajimete wakatta

Aku tidak mengerti meskipun saat itu begitu jelas, barulah aku mengerti saat aku mulai hidup seorang diri


Anata no sugosa Taihensa Sore wo omoeba Kyou mo boku ganbareru sa

Walaupun betapa sulitnya sesuatu tapi kau tetap mencapainya, aku merasa hari ini aku harus bekerja dengan baik


Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte

Tubuhmu kecil, begitu pun tanganmu. keramahan tercampur di dalamnya


Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute

Tapi bagiku kau masih lebih besar dari apa pun, lebih kuat dari siapa pun


Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

Aku ingin mengatakan bahwa kau tecinta karena sudah mendukungku anakmu ini


"Ashita asa shichi-ji ni okoshite" to itte

Aku bilang, "Bangunkan aku pada jam 07:00"


Anata jikan doori ni okoshite kurete

Dan kau akan membangunkan aku tepat waktu


Shikashi Rifujin na boku wa

Tapi aku pun tidak adil padamu


Neboke nagara ni iu kotoba wa "Urusee!"

Dan mengucapkan kata-kata "diam/berisik!"


Konna kurikaeshi no RUUTIN Iyana kao hitotsu sezu ni

Sementara aku masih setengah tertidur


Anata Mainichi okoshite kureta

Itu sudah menjadi rutin harian


Donna mezamashi yori atatakaku seikaku datta

Kau tidak pernah membuat satu wajah lelah


Sore de mo aru hi Gakkou wo ZURUyasumi "Ikitakunai" to ii

Kemudian suatu hari aku bolos sekolah dan berkata, "Aku tidak mau pergi"


FUton kara ichido mo denu boku mae ni Kao wo ryoute de ooikakushi

Aku tidak meninggalkan kasurku dan kau berdiri di depanku


Oogoe agete naita Boku mo kanashikute naita

Menyembunyikan wajahmu dengan kedua tangan dan menangis keras, aku juga merasa sedih dan menangis


Sono toki boku wa "Nante baka na koto wo shitan da" to jibun semeta

Pada waktu itu aku menyalahkan diriku bertanya-tanya, "Bagaimana mungkin aku bisa begitu bodoh?"


Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte

Tubuhmu kecil, begitu pun tanganmu. keramahan tercampur di dalamnya


Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute

Tapi bagiku kau masih lebih besar dari apa pun, lebih kuat dari siapa pun


Sasaete kureta kono ai Kanshashitemasu My Mother

Ibuku, terima kasih karena telah menyayangiku dan mendukungku


Kodomo ni sakidattareru hodo Tsurai koto nante Kono yo ni nai no dakara

Aku tahu tidak ada lebih menyakitkan di dunia Dari pada orang tua yang mengubur anak mereka


Tatta ichi-byou de mo Anata yori nagaku ikiru koto Kore dake wa mamoru

Jadi aku akan memastikan itu tidak pernah terjadi Bahkan jika aku hanya tinggal satu detik lebih lama darimu


Kore dake wa...

Aku akan pastikan itu...


Anata no kodomo de yokatta Anata ga boku no haha de yokatta

Aku senang aku adalah anakmu Aku senang kau adalah ibuku


Itsu made mo kawaranai Zutto zutto kawaranai

Dan yang tidak akan pernah berubah Itu tidak akan pernah berubah untuk selamanya


Boku wa anata no ikiutsushi dakara...

karena aku adalah gambaranmu...


Chiisana karada ni chiisana te Shiraga mo majiri Marukunatte

Tubuhmu kecil, begitu pun tanganmu. keramahan tercampur di dalamnya


Shikashi boku ni wa Nani yori mo ookikute Dare yori mo tsuyokute

Tapi bagiku kau masih lebih besar dari apa pun, lebih kuat dari siapa pun


Sasaete kureta kono ai Dakara kodomo ni mo tsutaetai

Aku ingin mengatakan bahwa kau tecinta karena sudah mendukungku anakmu ini


Zutto boku no haha de ite Zutto genki de ite

Jadilah ibuku selamanya, baik selamanya


Anata ni wa mada shigoto ga aru kara Boku no oyakoukou uketoru shigoto ga...

Kau masih memiliki satu pekerjaan yang tersisa untuk kau lakukan dan itu adalah menerima kasih sayangku anakmu dan menghormatimu


 
HEAD LINE NEWS | rahizaki44.blogspot.com | 私のブログへようこそ ~~ すみませんがブログの内容は通常の場合